看美剧学英语
绯闻女孩
《绯闻女孩》(Gossip Girl)是由Cecily von Ziegesar所写的系列小说改编的美国青春偶像剧,该剧所讲述的是曼哈顿的上流社会阶层,展示富家子弟的生活。而其中的Gossip Girl是曼哈顿上东区最神秘的人物,她是了解上流贵族巨细无遗的生活的唯一来源,且拥有一众随时随地为她提供八卦的公子哥千金女。
freshen up 梳洗打扮,补妆
I'll just go and freshen up before supper.
晚饭前我要去梳洗打扮一番。
After Martine had freshened up, they went for a long walk.
马蒂娜梳洗完毕后,他们出去散了一个长步。
还可以表示“使洁净,使亮丽,使清新”。
A thorough brushing helps to freshen up your mouth.
彻底刷牙有助于口气清新。
My room needed a lick of paint to freshen it up.
我的房间只要刷一点油漆就能焕然一新。
loosen up 放松
Relax, smile; loosen up in mind and body and behaviour.
放松,微笑。精神、身体和行为上都要放轻松。
Young people often loosen up on the dance floor.
年轻人常在舞池中放松自己。
再补充几个关于“放松”的地道表达:
① unwind 放松
Music helps me unwind after a busy day.
音乐使我在忙碌一天后得以放松。
② wind down 放松,松弛
I regularly have a drink to wind down.
我经常喝点酒放松一下。
③ let/blow off steam 发泄怒火,宣泄情感
Regular exercise helps to combat unwanted stress and is a good way of relaxing or letting off steam.
经常运动有助于摆脱多余的压力,也是放松或宣泄情感的好办法。
④ decompress 减压
And I needed a place you know that I could call home where I can kind of decompress and feel relaxed.
我需要一个可以称之为家的地方,在那里我可以减压,感觉很放松。
⑤ de-stress 放松,舒缓压力,减少压力
I make sure I make time for fishing because it's how I de-stress.
我一定会腾出时间去钓鱼,因为这是我减压放松的方法。
⑥ let one's hair down 玩乐放松
The party gave us all a chance to really let our hair down.
聚会给了我们一个痛快玩乐的机会。
学了这么多好用的表达,下次就不要只会说relax啦!
overstay/outstay one's welcome
因为做客时间太久而不受欢迎,让别人感到困扰
After the kindness that had been shown to him, he didn't want to outstay his welcome.
在受到热情款待后,他决定离开以免过多打搅主人。
I hope you'll let me know when I've overstayed my welcome.
如果你们觉得我待的太久了,我希望你们能直接告诉我。
put a damper on sth 使扫兴,抑制
The cold weather put a damper on our plans.
寒冷的天气给我们的计划泼了冷水。
A couple of knee injuries put a damper on his football career.
几次膝伤阻碍了他的足球生涯。
“扫兴”还可以这样表达:
a wet blanket 泼冷水的人,扫兴的人
We say they throw a wet blanket on a situation.
我们说他们在某种情境下给人泼冷水。
Similarly, we can say someone is a wet blanket if they make a situation less enjoyable.
同样地,如果某人让情境变得不那么愉快,我们可以说这个人是个令人扫兴的人。
have a say in sth 有发言权,有决定权
We had no say in the decision to sell the company.
在决定出售公司的问题上,我们没有发言权。
People want a greater say in local government.
人们要求在当地的政务中有更大的发言权。
have one's say 有机会充分发表意见
She won't be happy until she's had her say.
她要把话都说出来才舒畅。
Parents can have their say in the decision-making process.
家长在决策过程中可以发表自己的意见。
get a move on 快点,赶紧
Come on, you two, get a move on!
走吧,你们两个,快点!
We need to get a move on if we're going to catch that train.
如果要赶上那班火车,我们就必须快点。